自古宦者乱人之国,原文其源深于女祸。翻译女,赏析色罢了,代史宦者之害 ,宦官非一端也。传序
盖其用事也近而习,原文其为心也专而忍。翻译能以小善中人之意,赏析小信固人之心,代史使人主必信而亲之 。宦官待其已信 ,传序然后惧以祸福而操纵之 。虽有忠臣、硕士列于朝廷,而人主认为去己疏远 ,不若起居饮食 、前后左右之亲可恃也 。故前后左右者日益亲,而忠臣 、硕士日益疏,而人主之势日益孤。势孤 ,则惧祸之心日益切,而操纵者日益牢。安危出其喜怒 ,祸殃伏于帷闼 ,则向之所谓可恃者,乃所认为患也。患已深而觉之,欲与疏远之臣图左右之接近 ,缓之则养祸而益深,急之则挟人主认为质。虽有圣智,不能与谋。谋之而不行为,为之而不行成,至其甚,则俱伤而两败。故其大者亡国 ,其次亡身 ,而使奸豪得借认为资而起,至抉其品种,尽杀以快全国之心然后已。此前史所载宦者之祸常如此者 ,非一世也。
夫为人主者 ,非欲养祸于内而疏忠臣